• HOME
  • ALBANESI
    • Chi siamo
    • I nostri libri
    • Video
    • Pubblicità
    • Rassegna stampa
    • Contatti
  • Tu
    • Felicità
    • Intelligenza
    • Manuale della cultura
    • Il gioco della vita
    • Test e quiz
    • Gocce di vita
  • Salute
    • Medicina
    • Sintomi
    • Farmaci
    • Esami
    • Benessere
    • Fitoterapia
  • Nutrizione
    • Alimentazione
    • Dieta
    • Cucina e ricette
    • Alimenti (cibi)
    • Qualità dei cibi
    • Integratori
  • Scuola
  • Sport
    • Corsa
    • Running
    • Maratona
    • Altri sport
    • Medicina sportiva
  • Società
    • Ambiente
    • Diritto
    • Economia
    • Lavoro
    • Politica
    • Religione
  • Casa
    • Casa
    • Giardino
    • Orto
  • Animali
    • Patologie e sintomi
    • Consigli
    • Dal veterinario
    • Razze di cani
    • Gatti e altri amici
  • Scacchi
  • News
Ti trovi qui: Home / Scuola / Letteratura italiana / Alla Musa (Foscolo)

Alla Musa (Foscolo)

Alla Musa è un sonetto scritto da Ugo Foscolo tra il 1802 e il 1803. Il tema è l’ispirazione poetica, infatti il poeta si rivolge alla Musa, dea greca che personifica proprio l’ispirazione artistica.

Testo

Alla Musa è un sonetto, quindi è una poesia composta da due quartine e due terzina: la prima quartina ha rime incrociate (schema ABBA), la seconda ha rime alternate (ABAB), le terzine seguono lo schema CDE.

Pur tu copia versavi alma di canto

su le mie labbra un tempo, Aonia Diva,

quando de’ miei fiorenti anni fuggiva

la stagion prima, e dietro erale intanto 4

 

questa, che meco per la via del pianto

scende di Lete ver la muta riva:

non udito or t’invoco; ohimè! soltanto

una favilla del tuo spirto è viva. 8

 

E tu fuggisti in compagnia dell’ore,

o Dea! Tu pur mi lasci alle pensose

membranze, e del futuro al timor cieco. 11

 

Però mi accorgo, e mel ridice amore,

che mal ponno sfogar rade, operose

rime il dolor che deve albergar meco. 14

 

Parafrasi

Eppure tu, Aonia Musa, una volta sulle mie labbra

versavi un’abbondanza di animo poetico,

quando passava il primo tempo della giovinezza,

e intanto ad essa seguiva l’età matura,

che con me lungo una via dolorosa

discende verso la silenziosa riva del Lete (=verso la morte).

Ora ti invoco, ma rimango inascoltato; ahimè!

Della tua ispirazione in me è rimasta solo una scintilla.

 

Anche tu fuggisti insieme al tempo, o dea! Anche tu mi lasci

con i miei tristi ricordi e con l’oscuro timore del futuro.

Perciò mi accorgo, e amore me lo conferma,

che le rare e faticose che compongo non possono sfogare

il dolore che deve necessariamente accompagnarmi.

Alla Musa

Nel mondo classico a ogni arte era assegnata una Musa: Foscolo si rivolge a quella della poesia

Alla Musa – Analisi

Il sonetto Alla musa è di stampo neoclassico, infatti rievoca il mondo classico in cui la poesia scaturiva dall’ispirazione data da una divinità, la Musa. Il poeta si rivolge direttamente a lei per lamentare il fatto che durante la giovinezza gli donava molta ispirazione poetica, mentre ora con l’avanzare degli anni lo sta abbandonando. L’età matura ha portato a Foscolo molte delusioni e sofferenze che la poesia non riesce più a consolare. Il poeta è quindi solo con i suoi ricordi tristi e il timore per quello che può riservare il futuro. L’unica certezza è che il dolore sarà ormai sempre con lui, fino alla morte.

In questo sonetto, quindi, si mescolano il neoclassicismo e il preromanticismo di Foscolo: il primo si manifesta nel ruolo dato all’arte e alla poesia, il secondo nel crollo della fiducia nel razionalismo e nell’ottimismo tipici dell’Illuminismo. A questa fiducia si sostituiscono la malinconia e la paura del futuro.

Anche lo stile del testo rispecchia questo percorso: nella prima parte è più neoclassico, equilibrato, con suoni armoniosi, un ritmo tranquillo, dei riferimenti al mondo classico; nella seconda parte, invece, i suoni sono più aspri e il ritmo è più veloce, agitato come l’animo del poeta.

Figure retoriche

Foscolo usa due volte l’apostrofe per rivolgersi direttamente alla Musa: v. 1 (Pur tu… Aonia Diva) e v. 9 (E tu… o Dea!).

Il primo verso della poesia è complicato da un iperbato (Pur tu copia versavi alma di canto) che stravolge l’ordine degli elementi nella frase. La stessa figura retorica si ritrova ai vv. 3-4 (de’ miei fiorenti anni fuggiva/la stagion prima). Simile effetto ha l’anastrofe, che al v. 6 scambia di posto due elementi della frase (scende di Lete ver la muta riva). La riva del Lete, inoltre, è una metafora per indicare la morte.

Due anastrofi si trovano anche nell’ultima terzina: al v.11 (e del futuro al timor cieco) e ai vv. 13-14 (mal ponno sfogar rade, operose/rime il dolor).

Il ritmo della poesia è infine animato da molti enjambement: vv. 3-4, 4-5, 7-8, 10-11, 13-14.

Articoli correlati

  • Autoritratto (Foscolo)
  • A Zacinto
  • Climax (figura retorica)
Condividi:
  • Share via Facebook
  • Share via Twitter
  • Share via Email




Privacy Policy - Cookie Policy - Cambia impostazioni privacy - Ulteriori informazioni sul GDPR

ATTENZIONE - Le informazioni contenute e descritte in questo sito sono solo a scopo informativo; non possono essere utilizzate per formulare una diagnosi o per prescrivere o scegliere un trattamento, non vogliono né devono sostituire il rapporto personale medico-paziente o qualunque visita specialistica. Il visitatore del sito è caldamente consigliato a consultare il proprio medico curante per valutare qualsiasi informazione riportata nel sito.


L'IDEA REGALO

manuale della cultura Il Manuale di cultura generale è una grande opportunità per chi studia, prepara un concorso, seleziona il personale o, semplicemente, un'idea per un regalo a uno studente o a una persona di cultura. Da poche ore a pochi giorni per costruirsi un’eccellente cultura generale nella materia preferita fra le 43 trattate.

IN PRIMO PIANO

Gli articoli più letti delle nostre sezioni:
  • PSICOLOGIA: Il senso della vita
  • SALUTE: Gli occhi rossi
  • ALIMENTAZIONE: La carne di maiale
  • SCUOLA: I logaritmi
  • SPORT: L'età biologica
  • ORTO E GIARDINO: L'argilla espansa
  • I NOSTRI AMICI: L'alaskan malamute


I NOSTRI SOCIAL NETWORK

Twitter FacebookYouTubeFeed

modernità Il nostro gruppo Facebook


Thea – San Martino Siccomario (PV) © 2000 - 2021 | P.IVA 01527800187 | Tutti i diritti riservati