• HOME
  • ALBANESI
    • Chi siamo
    • I nostri libri
    • Video
    • Pubblicità
    • Rassegna stampa
    • Contatti
  • Tu
    • Felicità
    • Intelligenza
    • Manuale della cultura
    • Il gioco della vita
    • Test e quiz
    • Gocce di vita
  • Salute
    • Medicina
    • Sintomi
    • Farmaci
    • Esami
    • Benessere
    • Fitoterapia
  • Nutrizione
    • Alimentazione
    • Dieta
    • Cucina e ricette
    • Alimenti (cibi)
    • Qualità dei cibi
    • Integratori
  • Scuola
  • Sport
    • Corsa
    • Running
    • Maratona
    • Altri sport
    • Medicina sportiva
  • Società
    • Ambiente
    • Diritto
    • Economia
    • Lavoro
    • Politica
    • Religione
  • Casa
    • Casa
    • Giardino
    • Orto
  • Animali
    • Patologie e sintomi
    • Consigli
    • Dal veterinario
    • Razze di cani
    • Gatti e altri amici
  • Scacchi
  • News
Ti trovi qui: Home / Scuola / Inglese / Verbi frasali: to stand

Verbi frasali: to stand

Stand è un verbo inglese con molti significati; i più noti sono stare in piedi, essere in piedi, reggersi in piedi. Esistono inoltre numerose possibilità di utilizzarlo come verbo frasale (phrasal verb):

  • to stand about/around/round – trattenersi, restare in giro
  • to stand aside – 1 scansarsi, farsi da parte, spostarsi su un lato 2 (in senso figurato) intervenire, stare alla finestra, non prendere iniziative 3 ritirarsi, dimettersi
  • to stand back – (+from) 1 restare in disparte, essere imparziale 2 tirarsi indietro, arretrare 3 essere arretrato oppure discosto (rispetto a o da qualcosa)
  • to stand between – frapporsi, trovarsi tra
  • to stand by – 1 restare a guardare, non intervenire 2 essere pronto a intervenire 3 appoggiare, sostenere, aiutare, stare vicino a (in senso figurato) (Mark stood by Susan throughout the crisis; Mark rimase vicino a Susan durante tutta la crisi) 4 mantenere, tenere fede a, adempiere
  • to stand down –  1 dimettersi, lasciare il posto (ad altri) 2 lasciare il banco dei testimoni 3 to stand (somebody) down (gergo militare) dare (a qualcuno) il cessato allarme, (fare) rompere le righe (a qualcuno), concedere il riposo (a qualcuno), (fare) smontare di guardia.
  • to stand for – 1 essere l’abbreviazione di, significare, voler dire (What does USDA stand for?; Cosa vuol dire USDA) 2 rappresentare, significare 3 (= to support) essere a favore di, sostenere 4 (colloquiale) tollerare, sopportare, permettere 5 essere candidato, candidarsi
  • to stand in – 1 (+for) sostituire, fare le veci (di), essere supplente (di) 2 (+towards) (gergo marittimo) dirigere, dirigersi, fare rotta
  • to stand off – 1 (gergo marittimo) tenersi al largo, lontano (da), stare al largo (di) 2 to stand somebody off (anche in senso figurato) tenere lontano qualcuno, tenere qualcuno a debita distanza, non permettere a qualcuno di avvicinarsi
  • to stand out – 1 (+from/against) risaltare, essere ben visibile, stagliarsi (Their wonderful mansion stands out against the horizon; La loro splendida dimora si staglia contro l’orizzonte) 2 (+from) (essere preponderante, distinguersi, emergere 3 (+for/against) resistere, insistere, essere perseverante (nel), mantenere fermo il proprio atteggiamento (a favore di/contro) 4 to stand out to sea (gergo marittimo) dirigersi al largo, fare rotta verso il mare aperto.
  • to stand over – 1 guardare, stare addosso a (in senso figurato) 2 supervisionare, sorvegliare 3 essere rinviato, essere rimandato
  • to stand round – vedasi to stand about.
  • to stand (somebody) to – (gergo militare) dare l’allerta (a qualcuno), allertare (qualcuno), mettere (qualcuno) in stato di allerta
  • to stand up – 1 alzarsi (in piedi) 2 (+to/under) resistere, essere resistente (a), non subire alterazioni (da uso, pressione ecc.) 3 (+to) resistere (a), fare resistenza (a), difendersi (da) 4 (+for) prendere le difese (di), intervenire (in favore di), difendere, dare sostegno (a) 5 essere valido, resistere a un test, stare in piedi 6 (colloquiale) 6 to stand somebody up dare buca a qualcuno, non farsi vivo a un appuntamento con qualcuno (in particolar modo se trattasi di persona dell’altro sesso).

Indice del corso

Condividi:
  • Share via Facebook
  • Share via Twitter
  • Share via Email




Privacy Policy - Cookie Policy - Cambia impostazioni privacy - Ulteriori informazioni sul GDPR

ATTENZIONE - Le informazioni contenute e descritte in questo sito sono solo a scopo informativo; non possono essere utilizzate per formulare una diagnosi o per prescrivere o scegliere un trattamento, non vogliono né devono sostituire il rapporto personale medico-paziente o qualunque visita specialistica. Il visitatore del sito è caldamente consigliato a consultare il proprio medico curante per valutare qualsiasi informazione riportata nel sito.


L'IDEA REGALO

manuale della cultura Il Manuale di cultura generale è una grande opportunità per chi studia, prepara un concorso, seleziona il personale o, semplicemente, un'idea per un regalo a uno studente o a una persona di cultura. Da poche ore a pochi giorni per costruirsi un’eccellente cultura generale nella materia preferita fra le 43 trattate.

IN PRIMO PIANO

Gli articoli più letti delle nostre sezioni:
  • PSICOLOGIA: Il senso della vita
  • SALUTE: Gli occhi rossi
  • ALIMENTAZIONE: La carne di maiale
  • SCUOLA: I logaritmi
  • SPORT: L'età biologica
  • ORTO E GIARDINO: L'argilla espansa
  • I NOSTRI AMICI: L'alaskan malamute


I NOSTRI SOCIAL NETWORK

Twitter FacebookYouTubeFeed

modernità Il nostro gruppo Facebook


Thea – San Martino Siccomario (PV) © 2000 - 2021 | P.IVA 01527800187 | Tutti i diritti riservati