I mille usi di Google
Copyright by THEA 2007
Funzioni poco utilizzate
Le funzioni di supporto per le differenti lingue - Facendo clic su Strumenti per le lingue (opzione della pagina principale appena sotto le Preferenze) è possibile non solo impostare la lingua in cui si fa la ricerca o si presentano i risultati, ma anche accedere al traduttore di Google. Il traduttore permette di tradurre una singola frase da una lingua specificata ad un'altra. Le combinazioni di lingua di partenza - lingua di arrivo sono veramente parecchie (dal classico inglese-italiano o italiano-inglese, fino al più inusuale coreano-inglese, ma anche traduzioni che coinvolgono il cinese, l'arabo e il giapponese). Si può inoltre specificare l'indirizzo Web di una pagina e Google restituirà quella pagina tradotta nella lingua voluta. Ovviamente l'algoritmo di traduzione non è accurato come un traduttore professionale umano, ma può essere un buon punto di partenza.Uno sguardo ai notiziari - Se nei risultati di ricerca compare in testa alla descrizione della pagina la parola Notizie: significa che la pagina estratta da Google proviene dall'archivio, costantemente aggiornato, dei notiziari on line che Google analizza durante le sue ricerche.
La calcolatrice - Si può usare la casella di ricerca del testo di Google come una normale calcolatrice, inserendo l'espressione del calcolo che si vuole effettuare: per esempio, scrivendo 1108789/36 si ottiene come risultato la visualizzazione da parte di Google di:
1 108 789 / 36 = 30 799.6944
L'espressione di calcolo può essere anche più complessa, comprendendo anche simboli. Per esempio, se volete conoscere la circonferenza di un cerchio di raggio 10 è sufficiente introdurre 2*10*pi, ottenendo 2 * 10 * pi = 62.8318531Altri usi molto interessanti del motore di ricerca
Dubbi linguistici complessi - Un esempio delle "funzioni
non scritte" del motore di ricerca Google è l'aiuto nel risolvere dubbi
linguistici. Se non riuscite a risolvere tali dubbi mediante il tradurre
(nelle funzioni di supporto per le differenti lingue) potete sfruttare il
motore di Google per fare ricerche mirate. Se per esempio non sapete
l'accentazione di una parola francese o siete indecisi sull'ortografia di un
termine inglese, usate Google come insegnante. Impostate nelle Preferenze
(una funzione in home page) l'opzione Cerca solo nelle lingue
selezionate e scegliete la lingua voluta. Poi ricercate il vostro
termine. Per esempio in francese se digitate
probleme, vi vengono ritornate le pagine con l'accentazione
corretta del termine: problème.La cosa diventa interessante per la traduzione di intere frasi. Supponiamo di dover tradurre in inglese la frase "un esempio delle nostre pagine". Come scegliere fra
a sample of one of our pages
oppurea sample of a page of ours
Usiamo le virgolette per impostare una ricerca precisa della frase:"one of our pages" ritorna 32.800 pagine, mentre "a page of ours" solo 29. La scelta da fare è evidente!
Google e la validazione delle informazioni - Google può essere usato come validatore delle informazioni che si trovano in rete. È abbastanza palese che un motore di ricerca non possa essere in grado (per il momento…) di "capire" se una fonte è attendibile o meno. È però un attento poliziotto e smaschera senza pietà chi non è "originale", cioè praticamente rivende idee di altri in barba al diritto d'autore oppure con un accordo con la fonte originaria (nel qual caso sarebbe comunque meglio citare la fonte). In entrambi i casi è ovvio che queste fonti non possono avere una credibilità propria.
I diritti d'autore! - Quando voglio scoprire se qualcuno ha copiato un mio articolo, ne prendo una frase abbastanza caratteristica (cioè "unica") e la cerco in Google. Magicamente mi escono tutti i siti che l'hanno copiata! Il grave è che in genere sono siti di scarso spessore che, copiando di qua e di là (spesso incoerentemente), si costruiscono un alone di veridicità.
Vediamo un esempio: cerchiamo la frase "Il mirtillo è una bacca dal sapore acidulo che cresce tipicamente nelle foreste di montagna" riportando fedelmente una frase della nostra pagina dedicata al mirtillo. Troviamo il sito http://www.terredibologna.it, che alla pagina sui frutti di bosco riporta esattamente la stessa frase, come pure la pagina http://cmsdemo.sitesolutions.it/INostriProdotti/Fruttaparticolare/tabid/338/language/it-IT/Default.aspx. Ecco altri esempi di "clonazione" dell'informazione:
| Frase ricercata tra virgolette in Google | Pagina di origine | Siti restituiti da Google |
| Le caramelle morbide si dividono in caramelle a base di gomma e caramelle mou | Pagina sulla caramella del sito www.albanesi.it |
http://italiasalute.leonardo.it/dblog/storico.asp?s=Lettera+C&m=&pagina=4&ordinamento=desc |
| L'asparago (Asparagus officinalis) è una pianta erbacea perenne della famiglia delle Liliacee | Pagina sull'asparago del sito www.albanesi.it |
http://www.agriturismolalonga.it/content/view/64/108/
http://www.unacoaunione.it/files/prodotti.php?id=6 |
Gli esempi sembrano significativi!
Quindi se volete verificare l'attendibilità di una fonte, prima verificate che non si sia limitata a riportare idee di altri. Ovviamente ciò non basta:
la creatività è ovviamente condizione necessaria, ma non sufficiente all'attendibilità dell'informazione.
Consiglia l'articolo su Google, clicca
